domingo, 29 de abril de 2012

lo mejor de TITANIC

Jack: No lo haga.
Rose: No se acerque! No se acerque más!
Jack: Vamos, deme la mano, la tirare para acá.
Rose: No, quédese donde está! Hablo en serio! Me soltaré!
Jack: No, no lo hará.
Rose: ¿Cómo que no lo haré? No presuma de decirme qué haré, no me conoce!
Jack: Ya lo hubiera hecho.
Rose: Me está distrayendo! Váyase!
Jack: No puedo, ya estoy involucrado. Si se suelta, deberé saltar a salvarla.
Rose: No sea absurdo. Se matará!
Jack: Soy buen nadador.
Rose: Tan sólo la caída podría matarlo.
Jack: Dolería, no estoy diciendo que no. A decir verdad, me preocupa más que el agua esté tan fría.
Rose: ¿Qué tan fría?
Jack: Helada. Quizas un par de grados bajo cero. ¿Ha ido... alguna vez a Wisconsin?
Rose: ¿Qué?
Jack: Tiene uno de los inviernos más fríos. Crecí ahí,cerca de las cataratas Chippewa. Recuerdo que siendo niño, mi papá y yo fuimos a pescar en hielo al Lago Wissota.Pescar en hielo es...
Rose: Sé lo qué es!
Jack: Perdón. Es que, parece que usted no sale al campo. Como sea, yo, me caí en hielo delgado; y créame, el agua así de fría, como la de ahí abajo, le pega como mil cuchillos clavándosele en todo el cuerpo. No se puede respirar. No se puede pensar. Al menos en nada más que el dolor. Por eso no quisiera saltar tras usted. Como le dije, no tengo elección. Creo que espero que regrese a este lado, y me saque de esta situación.
Rose: Está loco.
Jack: Eso me dicen todos, pero, con el debido respeto, señorita, yo no soy quien cuelga de la popa del barco. Vamos, vamos, deme la mano. Usted no quiere hacer esto. Soy Jack Dawson.
Rose: Rose De Witt Bukater.
Jack: Tendré que pedirle que lo escriba.
__________________
Rose: Jamás la olvidaré, Jack. Lo prometo.
__________________
Jack: ¿A dónde, señorita?
Rose: A las estrellas.
__________________
Rose: No me sé los pasos!
Jack: Ni yo! Sólo síguela!
__________________
Jack: Sí, señora, así es... Tengo todo lo que necesito aquí conmigo.Tengo aire en los pulmones y hojas de papel en blanco. Me encanta despertar sin saber qué pasará, o a quién voy a conocer, o dónde terminaré. La otra noche dormí bajo un puente y ahora estoy en el barco más grandioso tomando champaña con ustedes. La vida es un don, y no quiero desperdiciarla. No se sabe qué mano tendrá uno después. Se aprende a tomar la vida como viene... Para hacer que cada día cuente.
_________________
Jack: Rose, no eres un retrato ameno. De hecho hasta eres una chiquilla malcriada. Pero, debajo de eso, eres la más sorprendente, perturbadora y maravillosa chica, mujer, que he conocido.
Rose: Jack, yo...
Jack: No, déjame decirte esto. Eres sor- No soy un idiota, sé cómo funciona el mundo. Tengo 10 dolares en el bolsillo, no tengo nada qué ofrecerte y lo sé. Lo entiendo. Pero estoy demasiado involucrado. Si saltas, yo salto, ¿recuerdas? No puedo irme sin saber que estarás bien... Eso es todo lo que quiero.
Rose: Bueno, estoy bien... Estaré bien. De veras.
Jack: ¿De veras? No creo. Ellos te tienen atrapada, Rose. Morirás si no te liberas. Quizá no ahora, porque eres fuerte... Pero tarde o temprano el fuego en ti, que amo, Rose... ese fuego se apagará.
Rose: No depende de ti salvarme, Jack.
Jack: Tienes razón... Sólo tú lo puedes hacer.
_________________
Lewis: Nunca hallamos nada sobre Jack... No hay ningún registro de él.
Rose: No, no lo habría, ¿verdad? Y nunca hablé de él, hasta ahora... Con nadie... Ni siquiera con tu abuelo... El corazón de una mujer es un mar profundo de secretos. Pero ahora saben que hubo un hombre llamado Jack Dawson... and y que él me salvó... en toda forma que alguien puede ser salvado. Ni siquiera tengo una foto de él. Él existe ahora
... sólo en mi memoria.
________________
Rose: No deseo otro retrato luciendo como muñeca de porcelana.
________________
Jack: ¡Soy el rey del mundo!
________________
Rose: Enséñame a montar como hombre.
Jack: Y mascar tabaco como hombre.
Rose: Y a escupir como un hombre!
Jack: ¿No te enseñaron en la escuela?
________________
Rose: Creo que se está sonrojando, Sr. Gran Artista. No imagino a Monet sonrojándose.
Jack: Él pinta paisajes.
________________
Rose: Vi toda mi vida como si ya la hubiera vivido. Un desfile interminable de fiestas y bailes elegantes, yates y juegos de polo. Siempre la misma gente y la plática superflua. Sentía que estaba parada en un gran precipicio, sin nadie que me jalara hacia atrás, nadie a quien le importara... o lo notara siquiera.
_______________
Rose: Sé lo que debes estar pensando. "Pobre niña rica, ¿Qué sabe de la miseria?"
Jack: No, no, eso no es lo que pensaba. Pensé: ¿Qué pudo pasarle para que creyera que no había salida?
_______________
Rose: Te amo, Jack.
Jack: No hagas eso, no empieces a despedirte. Aún no, ¿entiendes?
Rose: Tengo mucho frío.
Jack: Escucha, Rose. Tú vas a salir de aquí, vas a seguir adelante y tendrás muchos hijos, y los verás crecer. Vas a morir siendo una anciana... calentita en tu cama, no aquí, no esta noche. No de esta forma, ¿me entiendes?
Rose: No siento mi cuerpo.
Jack: Ganar ese boleto, Rose, fue lo mejor que me sucedió... Me trajo a ti. Y estoy agradecido por eso, Rose. Estoy agradecido. Debes honrarme con esto. Debes prometerme. Que vas a sobrevivir, que no te rendirás, no importa lo que pase, o lo desesperada que estés. Prométemelo ahora, Rose, y nunca deshagas esa promesa.
Rose: Lo prometo.
Jack: Nunca la olvides.
Rose: Nunca la olvidaré, Jack. Nunca la olvidaré.
_______________
Rose: Hola, Jack. Cambié de parecer. Dijeron que podrías estar aquí.
Jack: Dame tu mano. Ahora cierra los ojos, anda. Sube. Sujétate del barandal. Déjalos cerrados, no veas.
Rose: No veo.
Jack: Pisa sobre el barandal. Sosténte, sosténte. Mantén los ojos cerrados. ¿Confías en mí?
Rose: Confío en ti.
Jack: Muy bien, abre los ojos.
Rose: ¡Estoy volando! ¡Jack!
Jack: Vamos, Josephine, mi máquina voladora, hacia arriba va.
_______________
Jack: Lo vi en una película, siempre quise hacerlo.
_______________
Rose: Vaya, tienes el don, Jack, de veras. Ves a la gente.
Jack: Te veo a ti.
Rose: ¿Y?
Jack: No hubieras saltado.
_______________
Jack: ¿Lo amas?
Rose: ¿Perdón?
Jack: Que si lo amas.
Rose: Estás siendo grosero. No debías preguntar eso.
Jack: Es sólo una pregunta. ¿Amas al sujeto o no?
Rose: No es una conversación apropiada.
Jack: ¿Por qué no puedes contestar?
Rose: Esto es absurdo. No nos conocemos y no conversaremos de esto. Eres grosero, descortés y presumido, y ya me voy. Jack... Señor Dawson, ha sido un placer. Quería agradecerle y ya lo hice.
Jack: Y me insultaste.
Rose: Bueno, te lo merecías.
Jack: Correcto.
Rose: Correcto.
Jack: Creí que ya te ibas.
Rose: Así es. Eres muy irritante. Espera, no me tengo que ir, es mi parte del barco. Vete tú.
Jack: Vaya, vaya, vaya. ¿Quién es grosero ahora?
__________________
Rose: ¿Qué? ¿Crees que una de primera clase no puede tomar?
__________________
Rose: Mi corazón latió fuerte todo el tiempo. Fue el momento más erótico de mi vida. Al menos hasta entonces.
__________________
Jack: ¿Estás nerviosa?
Rose: No. Tócame, Jack.
_________________
Jack: Rose! Eres una tonta. ¿Por qué hiciste eso? Eres una tonta, Rose. ¿Por qué lo hiciste? ¿Por qué?
Rose: Si tú saltas, yo salto, ¿correcto?
Jack: Correcto.
Rose: Dios mío! No me pude ir. No pude irme, Jack.
Jack: Está bien. Pensaremos en algo.
Rose: Al menos estoy contigo.
________________
Rose: Jack! Aquí es donde nos conocimos.
________________
Rose: Cuando este barco atraque, me voy a ir contigo.
Jack: Es una locura.
Rose: Lo sé. No tiene sentido en absoluto. Por eso confío en ello

No hay comentarios:

Publicar un comentario